top of page

Diamond in the Rough

Now I've returned with my back
to the dazzling sunshine


Put on rock tee
Dressed to kill
Get the thrill 
Here we go



 

Get in to the limousine
Have a drink with my rockin' sisters


And begin again
Let's get the party started



 

I was born
And I was hurt 
And here I am


I'm diamond in the rough


Let it roll Let it roll Let it roll


 

Diamond never lose its shine


You should know where to draw the line


I'm livin' it up
My skill is buildin' up


I am ready to get rowdy


Vroom Vroom Vroom
Overtake you


My fresh rock ain't  flashy but classy


Ill crew together
It's my steelo
Boss up



 

Get in to the limousine
Have a drink with my rockin' sisters


And begin again
Let's get the party started



 

I was born
And I was hurt 
And here I am


I'm diemond in the rough


Let it roll Let it roll Let it roll



 

I am Diamond 
I am Diamond 
I am Diamond


Diamond in the rough


 


I was born
And I was hurt 
And here I am


I'm diemond in the rough


Let it roll Let it roll Let it roll

​和訳

今戻ってきた 眩しい陽の光を背に
さっとロック Tシャツを着て、完璧にキメて、スリルを楽しんで さぁ行くよ!

リムジンに乗って 姉妹たちと一杯やって
また始めよう パーティーの始まりだ

私は生まれて 傷ついて 今ここにいる
私はダイアモンドの原石
さぁやろう!

ダイヤは輝きを失わない
あんたは身の程を弁えな
私は人生を楽しんでて、スキルはどんどん上昇中

暴れる準備は出来てる
エンジンを唸らせてあんたを追い越す
私の新しいロックはけばけばしいんじゃなくておしゃれで品がある
私のイケてる仲間も一緒 これが私のスタイル 次のレベルに上がるよ

リムジンに乗って 姉妹たちと一杯やって
また始めよう パーティーの始まり

私は生まれて 傷ついて 今ここにいる
私はダイアモンドの原石
さぁやろう!

私はダイアモンド
ダイアモンドの原石

私は生まれて 傷ついて 今ここにいる
私はダイアモンドの原石
さぁやろう!

How the Queen Do

Run your mouth


It's so annoying


You just say that
"Let the Music Do the Talking"



You wack


Get nothing


You can never understand what I'm tryin' to do



I don't need to worry about your mood
coz you will never beat me, I'm sorry

I don't need to be afraid of you boy


This is how the Queen do
How the Queen do


 

I'm the Queen
Have you seen a girl like me?


I don't need you, babe

Swipe and bye
coz I don't wanna be controlled by anyone


This is how the Queen do


You're not a man
You're just a babe

Coco is much braver than you

You can never understand what I'm tellin' you


 

I don't need to worry about your mood
coz you will never beat me, I'm sorry

I don't need to be afraid of you boy

This is how the Queen do
How the Queen do



 

Hey hey hey

What are you so afraid of?

Make more badass song than mine

Come on, hurry up!!


 

I don't need to worry about your mood
coz you will never beat me, I'm sorry

I don't need to be afraid of you boy

This is how the Queen do
How the Queen do



 

Come back after you change your mind



Don't you forget it.

​和訳

ぐちゃぐちゃ喋りすぎ マジで耳障り
あんたって口だけだよね
言いたいことは音楽で示して?

ダサすぎて話にならない
あんたに私がやろうとしてることなんてわかるわけない

私はあんたの顔色なんて伺う必要ない
だってあんたが私に勝てるわけないもん ごめんね?
私はあんたのこと怖がる必要なんてないの
これがQueenのやり方 よく覚えといて

私こそがQueen こんな女の子見た事ある?
あんたなんて要らないから、スワイプしてさよなら
だってどんなことも人に決められたくないから
これがQueenのやり方
あんたは男じゃなくてただの赤ちゃん
ココの方がよっぽど勇気ある
まぁ私の言ってることすらわかんないだろうけど

私はあんたの顔色なんて伺う必要ない
だってあんたが私に勝てるわけないもん ごめんね?
私はあんたのこと怖がる必要なんてない
これがQueenのやり方 よく覚えといて

なにをそんなビビってんの?
私のよりかっこいい曲作ってみなよ
早くしな!

私はあんたの顔色なんて伺う必要ない
だってあんたが私に勝てるわけないもん ごめんね?
私はあんたのこと怖がる必要なんてない
これがQueenのやり方 よく覚えといて

出直してこいよ

よく覚えときな

Rock 'n' Roll Child
On and on YouTubing you

Hotter than hell
It's Rock 'n' Roll


You taught me all
You taught me love, joy and pain


Run and run
Chasing you

You raise me up
It's Rock 'n' Roll

You taught me all
You taught me to walk this way



 

All night long

Sing my song


 

Bless the Rock 'n' Roll life

I'm a Rock 'n' Roll child

You turn me on anytime

Can't stop thinkin' bout you

You taught me all
You taught me to keep the faith


 


All night long
Sing my song

 

Bless the Rock 'n' Roll life

I'm a Rock 'n' Roll child

​和訳

何回もYouTubeで再生した
地獄よりホットなそれはロックンロール
ロックが全てを教えてくれた
愛も喜びも痛みも
ずっと追いかけ続けてる
私を力付けてくれるそれはロック
ロックが全てを教えてくれた
生き方も

一晩中私たちの歌を歌おう

ロック人生に祝福を!
私はロックの申し子だ

ロックはどんな時も私をその気にさせる
ロックのことを考えるのを辞められない
ロックが全てを教えてくれた 信念を貫くことを

一晩中私たちの歌を歌おう
一晩中私たちの歌を叫ぼう

ロック人生に祝福を!
私はロックの申し子だ

 

Moonlight

Tell me bout it, honey
I'm on a high so high
I don't care bout your fastidious

That's easy money
So shut up your playboy mouth
Say no more I just wanna dance tonight

Come closer honey
Under the moonlight
Come closer honey
Don't think right now

Tell me
I wanna feel your soul
Tell me how you do

Hey pretty guy
I got a nasty reputation
I bite you like a maltese
Why so shy
Don't stop the pretty bad music
Stand up and burn this floor right now

Come closer honey
Under the moonlight
Come closer honey
I'm a girl you lookin' for
Come closer honey
Under the moonlight
Come closer honey
Don't think right now

Tell me
I wanna feel your soul
Tell me how you do

Hey pretty sugar
I'm poison

Everyone is lookin' for paradise
Where do we go?
Where should we go?
I don't know the color of " Heaven's door"
Where shooting stars will go
No one lives forever
Don't wanna waste my life
Only the moonlight knows
Moonlight knows
Close your eyes 
Close your eyes

 

和訳

あなたの言いたいことはよくわかった

でも私今すごいハイになってるから

そのこだわりはどうでもいい

 

余裕だよ

だからちょっと黙って?

もう言うことは無いし、今夜楽しみたいだけ

 

もっと近くに来て

月明かりの下で

もっと近くに来て

考えないで、早く!

 

あなたの魂を感じたい

教えて?あなたのやり方を

 

聞いて

私にはたくさん悪い噂がある

マルチーズみたいに噛み付いちゃう

なんでそんなにシャイなの?

このマジでバッドな音楽を止めないで

立ち上がってこのフロアを燃やそう

 

もっと近くに来て

月明かりの下で

もっと近くに来て

私こそあんたが探してた女の子

もっと近くに来て

考えないで、早く!

 

みんなが楽園を探してる

私たちはどこへ行けばいいの?どこへ行くべきなの?

私は天国の扉の色を知らないし、流れ星の行方も知らない

誰も永遠には生きられないから人生を無駄にしたくない

月の光だけが知ってる

目を閉じて

Wannabe
Where did you buy your clothes?
Did your mom buy it for you?
Why do you have a lot of confidence?
Even enough you run away from the fight
You depend on the comfortable situation
What a shame
You talk big, but your stuff is small
So superficial

Rude man
Don't give a fuck with me
Rude man
Bring it on Bring it on

You're a wannabe rockstar
You're tryna win the fame without workin' hard
Think with your little brain
What should you be doing now?
You're a wannabe rockstar
You're tryna win the fame without workin' hard
Do you wast your time again?
Outgrow

Outgrow wannabe

TBH I didn't wanna write your song
But I'm frustrated by you hey, ding dong
You're a spoiled brat, so give up right off the bat
How about you show respect or get the fuck out

Rude man
Don't give a fuck with me
Rude man
Bring it on Bring it on

You're a wannabe rockstar
You're tryna win the fame without workin' hard
Think with your little brain
What should you be doing now?
You're a wannabe rockstar
You're tryna win the fame without workin' hard
Do you wast your time again?
Outgrow

Outgrow wannabe

Rude man
Don't give a fuck with me
Rude man
Bring it on Bring it on
Rude man
Have you got no shame?
Rude man
You are not a Rockstar

You're a wannabe rockstar
You're tryna win the fame without workin' hard
Think with your little brain
What should you be doing now?
You're a wannabe rockstar
You're tryna win the fame without workin' hard
Do you wast your time again?
Outgrow Outgrow wannabe

和訳

その服どこで買ったの?ママに買ってもらったのかな?
なんでそんなに自信があるの?勝負からは逃げるのに
ぬるま湯につかりきって お気の毒様
口はでかいけどモノは小さいね
薄っぺらいやつ

失礼なやつ
舐めんな
失礼なやつ
かかってこいよ

あんたはロックスター気取り
努力せず名声を得ようとしてる
その小さい脳みそで考えな
今何をするべきか
あんたはロックスター気取り
努力せず名声を得ようとしてる
また時間を無駄にするのか?
ワナビーを卒業しな

正直…あんたの曲なんか書きたくなかった
でもあんたのせいでイライラしてるんだよねクソ野郎
甘ったれたクソガキ すぐ諦めてんじゃねー
ロックスターへのリスペクトがないなら消え失せな

失礼なやつ
舐めんなよ
失礼なやつ
かかってこいよ

あんたはロックスター気取り
努力せず名声を得ようとしてる
その小さい脳みそで考えな
今何をするべきか
あんたはロックスター気取り
努力せず名声を得ようとしてる
また時間を無駄にするの?
ワナビーを卒業しな

失礼なやつ
舐めんなよ
失礼なやつ
かかってこいよ
失礼なやつ
恥ずかしくないの?
失礼なやつ
あんたはロックスターじゃねえよ

あんたはロックスター気取り
努力せず名声を得ようとしてる
その小さい脳みそで考えな
今何をするべきか
あんたはロックスター気取り
努力せず名声を得ようとしてる
また時間を無駄にするの?
ワナビーを卒業しな

Love Made Me
Like fireworks

Our youth love
It's was dazzling shine but it's just a moment in our whole life
Used to talk all night long with a glass of whiskey and Rock 'n' Roll songs
Do you like Ozzy even now?

We were too young

We were too young
We have hurt each other again and again
Now I'm with another man

He is good to me
But I will never forget

Fightin' in pouring rain
Kissin' again and again
When I was your girl
When I was your girl
When I was your girl
Cryin' in the storm
Dancin' on the beach
When I was your girl
When I was your girl
When I was your girl
You were a part of me

 

Love made me crazy

Love made me stronger

Love made me crazy

Love made me…

Again and again I remember
Bittersweet memories take me there
Had no doubt bout our future
But we were not meant to be together
What will be will be

 

We were too young

We were too young
We have hurt each other again and again
Now I'm with another man

He is good to me
But I will never forget

Fightin' in pouring rain

Kissin' again and again

When I was your girl

When I was your girl

When I was your girl

Cryin' in the storm

Dancin' on the beach

When I was your girl

When I was your girl

When I was your girl


I don't wanna go back in time coz I gave you all my love
But I will never forget the summer air when you were smiling behind me

Yes,you were there

 

Fightin' in pouring rain

Kissin' again and again

When I was your girl

When I was your girl

When I was your girl

Cryin' in the storm

Dancin' on the beach

When I was your girl

When I was your girl

When I was your girl


Love made me crazy
Love made me stronger
Love made me crazy
Love made me…

和訳

まるで花火みたいだった 私たちの恋
眩しい輝きだったけど、長い人生から見たら一瞬のことだ
朝までよく語り合ったね
ウイスキーを飲んでロックを聴きながら
あなたはまだオジーが好きなのかな

私たちは若すぎた
お互いに何度も傷つけあって
今は別の人といて すごくいい人だけど
忘れることはないあの時を…

土砂降りの雨の中喧嘩したことを
何度もしたキスを
私があなたの恋人だった頃を
私があなたの恋人だった頃を
私があなたの恋人だった頃を
嵐の中で泣いたこと
浜辺の上で踊ったこと
私があなたの恋人だった頃を
私があなたの恋人だった頃を
私があなたの恋人だった頃を
あなたは私の一部だった

 

愛が私を狂わせた

愛が私を強くした

愛が私を狂わせた

愛が私を…

何度も思い出す
ほろ苦い思い出が当時に連れ戻してくれるようだ
私たちの未来に疑いなんて持ってなかった
だけど私たちは運命じゃなかったんだ
人生、なるようにしかならない

私たちは若すぎた
お互いに何度も傷つけあって
今は別の人といて いい人だけど
忘れることはないあの時を…

土砂降りの雨の中喧嘩したことを
何度もしたキスを
私があなたの恋人だった頃を
私があなたの恋人だった頃を
私があなたの恋人だった頃を
嵐の中で泣いたこと
浜辺の上で踊ったこと
私があなたの恋人だった頃を
私があなたの恋人だった頃を
私があなたの恋人だった頃を
あなたは私の一部だった

過去に戻りたいとは思わない あの時魂を燃やして愛したから
でもあなたが私の後ろで笑っていた、あの夏の空気を忘れない

そう、たしかにあなたはそこにいた

愛が私を狂わせた
愛が私を強くした
愛が私を狂わせて
愛が私を…

Venus
A Goddess on a mountain top
Was burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name

She's got it
Yeah, baby, she's got it

I'm your Venus
I'm your fire, at your desire
Well, I'm your Venus
I'm your fire, at your desire

Say my name…Venus!

 

Venus descended 

Everyone's down on bended knees

When I breeze through the stage

yah you freeze and fall in luv 

I'm sassy classy super cutie 

Meke every man mad and crazy

But sorry, all I want is Sleaze Rock 


She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus
I'm your fire, at your desire
Well, I'm your Venus
I'm your fire, at your desire


 

和訳

山頂の女神

銀の炎のように燃えている

愛と美の象徴

彼女の名前はVenus

彼女はわかっている そう、わかっている

私はVenus あなたの炎、あなたのほしいもの

私の名前を呼びな!

Venusの降臨だ

みんな跪け

私が颯爽と歩くと

あなたは身動きができない、恋に落ちてしまう

私は生意気で、上品でめちゃくちゃかわいい

どんな男も狂わせる

だけどごめんね?私が欲しいのはスリーズロックだけ

彼女はわかっている そう、わかっている

私はVenus あなたの炎、あなたのほしいもの

bottom of page